清平乐村居古诗(《清平乐·村居》—辛弃疾原文赏析)

清平乐·村居

——辛弃疾(宋)

茅檐低小,

溪上青青草。

醉里吴音相媚好,

白发谁家翁媪?

大儿锄豆溪东,

中儿正织鸡笼。

最喜小儿无赖,

溪头卧剥莲蓬。

这首词里“最喜小儿无赖”中的“无赖”又作“亡赖”,却都被释义为“淘气、顽皮”,这明显是依据上下文的一种推测,因为“亡赖”一词的普遍意思只有两种:1.不务正业,2.不务正业的人。这几乎就相当于一种解释了,而且在许多诗词中都能能得到印证。但第三种解释“小儿顽皮狡猾”的唯一例证就是这首《清平乐·村居》,而对于“孤证”,我心里总是有大大的问号。在这首词里,“亡赖”即便解释为“不务正业”也完全没有问题:三个孩子中的老大老二都能够帮助家里“干农活、务正业”了,最小的老三可不就“不务正业”地剥莲蓬去了么?

再说回另外一种可能“无赖”,虽然从单个字来讲,“亡”也就是“无”的意思,但“无赖”与“亡赖”还是有些差别的。无赖在古文里有六种意思:

1. 没有才干;不中用。

2. 指撒泼放刁等恶劣的行为。

3. 指无赖子,无赖汉。

4. 无所倚靠;无可奈何。

5. 无聊:多事而使人讨厌的或情绪因无依托而烦闷。

6. 指似憎而实爱,含亲昵意。

从上述这些解释来看,传统解释选择的是第六种意思。再来看看其他例证:唐段成式的《折杨柳》诗之四:“长恨早梅无赖极,先将春色出前林。” 辛弃疾的另外一首《浣溪沙》的词:“啼鸟有时能劝客,小桃无赖已撩人。”第一首写“杨柳”,“无赖极”即“极为无赖”,也就是杨柳恼恨梅树“耍赖”(因为梅花冬天就开了),提前展现了“春色”。第二首写“桃花”,也是那种带有可爱的“刁蛮、耍赖”之意,其本质还是第二种意思的延伸——撒泼放刁等恶劣的行为。

我却觉得《清平乐·村居》中的“无赖”更应该是“无聊”的第二种含义——情绪因无依托而烦恼:老爸老妈在说情话,大哥二哥都在忙着农活,三弟自然就“百无聊赖”,所以就独自“卧剥莲蓬”解闷了。“无赖”是“无聊”的意思在古诗词里就很多了,选一些与辛弃疾同朝代的例证:

宋苏舜钦的《奉酬公素学士见招之作》:“意我覊愁正无赖,欲以此事相夸招。”宋秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》:“漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。”宋李清照的《晓梦》:“秋风正无赖,吹尽玉井花。”

总结一下:《清平乐·村居》若是“最喜小儿亡赖”,“亡赖”应作“不务正业”来解释,若是“最喜小儿无赖”,“无赖”应作“无聊”来解释。从上下文的逻辑来讲,两位哥哥的行为都是“务正业”、“忙正事”,那么小儿子自然就是“不务正业”或“百无聊赖”。无论哪种都要比意译成“淘气、顽皮”更为精准、合理。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注