淮阴侯列传翻译(淮阴侯列传文言文翻译注释)

韩信对汉高祖可以说忠贞不贰,楚汉战争进行到相持阶段之时,韩信偏向刘则刘胜,偏向项则项赢。项羽派武涉作说客拉拢韩信,韩信立即予以回绝:“臣事项王,官不过郎中,位不过执戟,言不听,画不用,故倍楚而归汉。汉王授我上将军印,予我数万众,解衣衣我,推食食我,言听计用,故吾得以至于此。夫人深亲信我,我倍之不祥,虽死不易。幸为信谢项王!”后来,齐国人蒯通劝他另立山头,自立为王,形成项羽刘邦韩信三足鼎立之势,韩信仍然予以坚决否定:“汉王遇我甚厚,载我以其车,衣我以其衣,食我以其食。吾闻之,乘人之车者载人之患,衣人之衣者怀人之忧,食人之食者死人之事,吾岂可以向利倍义乎!”义正辞严,斩钉截铁,气得蒯通躲进山中,“详狂为巫”。既不愿跟项羽,也不愿自立山头,韩信对刘邦的忠心,可谓日月昭昭,忠心可鉴。韩信还是一个厚道人,刘邦夺了他的军事指挥权,摘了他齐王的王冠,披枷带锁押解到洛阳,然后赦免重新加封为淮阴侯,回到家乡的韩信,做了几件事:“召所从食漂母,赐千金。及下乡南昌亭长,赐百钱,曰:‘公,小人也,为德不卒。’召辱己之少年令出胯下者以为楚中尉。”三个人,三件事,三种处理方法,足见韩信知恩图报,以德报怨,其美德可风可长。

 

有道是“金无足赤人无完人”,韩信才能卓越,勇武超人,忠诚厚道,这是他的优点;然而也有缺点:一是恃才傲物,《淮阴侯列传》中记载,韩信有一次和高祖聊天,“上问曰:‘如我能将几何? ’信曰:‘陛下不过能将十万。’上曰:‘于君何如? ’曰:‘臣多多而益善耳。’上笑曰:‘多多益善,何为为我禽? ’信曰:‘陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。’”“所谓天授,非人力也”, 你能当皇帝,说明你命好,就是不承认皇帝的能力,这样看来,韩信真是不会阿谀奉承,说话难听,得罪了高祖。同时韩信害怕蒯通的话应验,因为疑心病患上了抑郁症,常常幻想着高祖皇帝要加害他,干脆请病假不上班了。对待同事也不友好,不和任何人来往,把自己封闭起来,羞于与绛侯、灌婴这些开国功臣们为伍,总认为他们的功劳不如自己。韩信这样做,实在是自断生路。二是不能够审时度势,人生无常,此一时彼一时,有一次“信尝过樊将军哙,哙跪拜送迎,言称臣,曰:‘大王乃肯临臣! ’信出门,笑曰:‘生乃与哙等为伍! ’”最后一句翻译一下就是:我这一辈子竟然和樊哙这种人为伍啊,轻蔑之情溢于言表。樊哙虽然早年在集市上杀过狗,出身低微,然而现在是刘邦的连襟,同时又是大将军、左丞相,在韩信面前如此谦卑,足够意思了,发这样的感慨,确实有些过分了。韩信犯了一个致命错误,千不该万不该撺掇陈豨谋反,被萧何吕后设计杀害并灭除三族。

 

太史公这样惋惜道:“假令韩信学道谦让,不伐己功,不矜其能,则庶几哉,于汉家勋可以比周、召、太公之徒,后世血食矣。不务出此,而天下已集(安定),乃谋畔逆,夷灭宗族,不亦宜乎!” 韩信这颗明星,在西汉王朝却成了流星,一个举世大英雄就这样毁灭了,真是可惜得很啊!

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注